|
|
Bilder:
|
Pictures:
|
Images:
|
 |
Lage des Lagers |
Location of the
camp |
Situation du
camp |
 |
Plan des
Lagers |
Map of the
camp |
Plan du camp |
 |
Modell des Stalag VII A |
Model of Stalag VII A |
Maquette du Stalag VII A |
 |
Fotoalbum von 1939/40 |
Photo album of 1939/40 |
Album de photo de 1939/40 |
 |
Luftbilder |
Aerieal views |
Photos aériennes |
 |
Kommission des
Oberkommandos der Wehrmacht in Moosburg (Sept. 1939) |
Commission of the
high command of the armed services at Moosburg (Sept.
1939) |
Commission du haut
commandement de la force armée à Moosburg
(sept. 1939) |
 |
Polnische
Kriegsgefangene (Okt. 1939) |
Polish POWs
(Oct. 1939) |
P.G. polonais
(oct. 1939) |
 |
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present
setting of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
 |
Einfahrt zum
Lager |
Entrance of
the camp |
Entrée
du camp |
 |
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present
setting of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
 |
Hauptwachturm |
Main watch
tower |
Échauguette
principale |
 |
Lagerstraße |
Main camp
street |
Rue du
camp |
 |
Baracken und
Blick auf Moosburg |
Barracks and view
of Moosburg |
Baraques et vue
de Moosburg |
 |
Zeltlager
Süd |
South tent
camp |
Camp de tentes du
sud |
 |
Kartoffellieferung für das Stalag (Thalbacher
Straße, 1944) |
Delivery of
potatoes for the Stalag (Thalbacher Straße,
1944) |
Livraison de
patates pour le Stalag (Thalbacher Straße,
1944) |
 |
Personalkarte
des Kriegsgefangenen Louis Julien |
Personal file of
POW Louis Julien |
Carte
personnelle du P.G. Louis Julien |
 |
Erkennungsmarke
Nr. 140758 |
Identification
tag no. 140758 |
Plaque
d'identité no. 140758 |
 |
Erkennungsmarke
Nr. 113049 |
Identification
tag no. 113049 |
Plaque
d'identité no. 113049 |
 |
Erkennungsmarke
Nr. 50139 |
Identification
tag no. 50139 |
Plaque
d'identité no. 50139 |
 |
Erkennungsmarke
Nr. 112735 |
Identification
tag no. 112735 |
Plaque
d'identité no. 112735 |
 |
Erkennungsmarke
Nr. 14257 |
Identification
tag no. 14257 |
Plaque
d'identité no. 14257 |
 |
Erkennungsmarke
des Kriegsgefangenen Arthur Garvie |
Identification
tag of POW Arthur Garvie |
Plaque
d'identité du P.G. Arthur Garvie |
 |
Lagergeld |
Camp
money |
Argent du
camp |
 |
Postkarte eines
Kriegsgefangenen in die USA mit Zensurstempeln |
A POW's postcard
to the USA with censorship stamps |
Carte postale d'un
P.G. aux États-Unis avec cachets de censure |
 |
Kriegsgefangenenpost |
POW post |
Correspondance des
P.G. |
 |
Buch des
Kriegsgefangenen Arthur Garvie mit Zensurstempel |
Book of POW
Arthur Garvie with censorship stamp |
Livre du P.G.
Arthur Garvie avec cachet de censure |
 |
Essensausgabe |
Meal
distribution |
Distribution du
repas |
 |
Essensausgabe |
Meal
distribution |
Distribution du
repas |
 |
Arbeitseinsatz
im Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
 |
Arbeitseinsatz
im Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
 |
Arbeitseinsatz
im Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
 |
Arbeitseinsatz
im Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
 |
Gemeinsame
Rasur |
Common
shave |
Rasage
commun |
 |
Nähen und
Flicken |
Sewing and
patching |
Coudre et
raccommoder |
 |
Französische
Gefangene im Zelt |
French POWs in
tent |
P.G.
français en tente |
 |
Französischer Lagerpolizist |
French camp
policeman |
Policier de
camp français |
 |
Der
französischer Dometscher "Sacharenko" |
The French
interpreter "Sacharenko" |
L'interprète français "Sacharenko" |
 |
Ein auf der
Flucht ergriffener, als Frau verkleideter Franzose |
A French POW
disguised a woman after his failed escape |
Un P.G.
français travesti en femme après son
évasion manquée |
 |
Franzosen trinken
Bier in der Marketenderei |
French POWs are
having a beer at the canteen |
P.G.
français boivent de la bière devant la
cantine |
 |
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G.
français travaillant 'hors du camp |
 |
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G.
français travaillant 'hors du camp |
 |
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G.
français travaillant 'hors du camp |
 |
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G.
français travaillant 'hors du camp |
 |
Die
französischen Maler Rigaud, Arretche, Chancrin und
Cadoré |
The French
painters Rigaud, Arretche, Chancrin and
Cadoré |
Les peintres
français Rigaud, Arretche, Chancrin et
Cadoré |
 |
Afrikanischer
Kriegsgefangener |
African
POW |
P.G.
africain |
 |
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G.
américains de l'Afrique (mars 1943) |
 |
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G.
américains de l'Afrique (mars 1943) |
 |
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G.
américains de l'Afrique (mars 1943) |
 |
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G.
américains de l'Afrique (mars 1943) |
 |
US-Offizier mit
Kocher |
US officer with
stove |
Officier
américain avec réchaud |
 |
US-Offiziere
mit Kocher |
US officers
with stove |
Officiers
américains avec réchaud |
 |
Offiziere der
US-Luftwaffe im überfüllten Lager (April
1945) |
US Air Force
officers in the overcrowded camp (April 1945) |
Officiers de
l'armée de l'air américaine au camp comble
(avril 1945) |
 |
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
 |
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
 |
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
 |
Kriegsgefangener Arthur Garvie aus Südafrika |
POW Arthur
Garvie from South Africa |
P.G. Arthur
Garvie de l'Afrique de Sud |
 |
Briten,
Neuseeländer und Australier aus Kreta und Saloniki (Juli
1941) |
British, New
Zealand and Australian POWs from Crete and Salonica (July
1941) |
P.G.
britanniques, néo-zélandais et australiens de
la Crète et de Thessalonique (juillet 1941) |
 |
Briten,
Neuseeländer und Australier aus Kreta und Saloniki (Juli
1941) |
British, New
Zealand and Australian POWs from Crete and Salonica (July
1941) |
P.G.
britanniques, néo-zélandais et australiens de
la Crète et de Thessalonique (juillet 1941) |
 |
Britisch-afrikanischer Kriegsgefangener |
British African
POW |
P.G.
britannique-africain |
 |
Indische
Kriegsgefangene |
Indian
POWs |
P.G.
indiens |
 |
Kriegsgefangene
aus Asien |
POWs from
Asia |
P.G. de
l'Asie |
 |
Sowjetische
Kriegsgefangene aus Mittelasien in deutscher
Wehrmachtsuniform |
Soviet POWs
from Central Asia in German Army uniform |
P.G.
soviétiques de l'Asie centrale en unforme
allemande |
 |
Sowjetische
Kriegsgefangene aus Asien |
Soviet POWs
from Asia |
P.G.
soviétiques de l'Asie |
 |
Sowjetische
Kriegsgefangene beim Strohschuhmachen |
Soviet POWs
making straw shoes |
P.G.
soviétiques font des chaussures de paille |
 |
Kriegsgefangene
vor der Entlausungsbaracke |
POWs waiting for
delousing |
P.G. attends
à l'épouillage |
 |
Sowjetische
Kriegsgefangene |
Soviet
POWs |
P.G.
soviétiques |
 |
Sowjetische
Kriegsgefangene |
Soviet
POWs |
P.G.
soviétiques |
 |
Serbische
Kriegsgefangene |
Serbian
POWs |
P.G.
serbes |
 |
Offiziere des
serbischen Kriegsministeriums |
Officers of the
Serbian ministry of war |
Officiers de la
ministère de la guerre serbe |
 |
Polnische
Kriegsgefangene (Nov. 1939) |
Polish POWs
(Nov. 1939) |
P.G. polonais
(nov. 1939) |
 |
Polnische
Kriegsgefangene (Nov. 1939) |
Polish POWs
(Nov. 1939) |
P.G. polonais
(nov. 1939) |
 |
Polnische
Kriegsgefangene im Arbeitseinsatz mit deutschem
Wachmann |
Polish POWs
working outside the camp with German guard |
P.G. polonais
travaillant 'hors du camps avec garde allemand |
 |
Rumänische
Kriegsgefangene |
Rumanian
POWs |
P.G.
roumains |
 |
Italienische
Kriegsgefangene |
Italian
POWs |
P.G.
italiens |
 |
Clubkarte von
Fliegern, die sich mit dem Fallschirm retteten |
Club of airmen
who saved their lives by parachute |
Club des
aviateurs qui se sauvèrent par parachute |
 |
Aufführung
einer jugoslawischen Theatergruppe |
Yougoslav
theatre |
Théâtre yougoslave |
 |
Amerikanischer
Gefangener als Tänzerin |
US POW as a
female dancer |
P.G
américain en danseuse |
 |
Britisches
Orchester |
British
band |
Orchestre
britannique |
 |
Standkonzert
der Kriegsgefangenen |
POW brass
band |
Orchestre des
P.G. |
 |
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present
setting of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
 |
Kriegsgefangener
mit Ziehharmonika |
POW playing
concertina |
P.G. jouant
l'accordéon |
 |
Kunstausstellung
mit Werken von Kriegsgefangenen |
Art exhibition
with POWs works |
Exposition d'art
des P.G. |
 |
Afrikanische
Skupltur |
African
sculpture |
Sculpture
africaine |
 |
Modell einer
normannischen Weinpresse |
Model of a Norman
winepress |
Maquette d'un
pressoir normand |
 |
Von russischen
Gefangenen geschnitztes Kinderspielzeug |
Children's toys
made by Russian POWs |
Jouets d'enfant
fabriqués par des P.G. russes |
 |
Titel einer
humoristischen Lagerzeitschrift von E. Mannevy |
Title of
humourous cartoons by E. Mannevy |
Titre des
caricatures de E. Mannevy |
 |
Karikatur von
E. Mannevy |
Cartoon by E.
Mannevy |
Caricature de
E. Mannevy |
 |
"Schach",
Zeichnung von J. Bertrand (Nov. 1940) |
"Chess",
drawing by J. Bertrand (Nov. 1940) |
"Les
échecs", dessin de J. Bertrand (nov. 1940) |
 |
Maler und
Zuschauer, Zeichnung von J. Bertrand (März
1941) |
Painter and
onlookers, drawing by J. Bertrand (March 1941) |
Peintre et
spectateurs, dessin de J. Bertrand (mars 1941) |
 |
Orientalen,
Zeichnung von J. Bertrand |
Orientals,
drawing by J. Bertrand |
Orientals,
dessin de J. Bertrand |
 |
Maler,
Zeichnung von J. Bertrand (Dez. 1940)
|
Painter,
drawing by J. Bertrand (Dec. 1940) |
Peintre, dessin
de J. Bertrand (déc. 1940) |
 |
"Die lebenden
Toten", Zeichnung von J. Bertrand
|
"The living
dead", drawing by J. Bertrand |
"Les morts
vivants", dessin de J. Bertrand |
 |
"Näherei",
Zeichnung eines französischen Kriegsgefangenen (Mai
1941) |
"Sewing",
drawing by a French POW (May 1941) |
"La couture",
dessin d'un P.G. français (mai 1941) |
 |
"Bei den
Wilden", Zeichnung eines französischen Kriegsgefangenen
(1940) |
"Among the
savages", drawing by a French POW (1940) |
"Chez les
fauves", dessin d'un P.G. français (1940) |
 |
Kopfverband,
Zeichnung von Antoniucci Volti |
Head bandage,
drawing by Antoniucci Volti |
Bandage de la
tête, dessin d' Antoniucci Volti |
 |
Zeichner,
Zeichnung von Antoniucci Volti |
Designer,
drawing by Antoniucci Volti |
Dessinateur,
dessin d' Antoniucci Volti |
 |
Kriegsgefangener
mit Kocher, Zeichnung von Antoniucci Volti |
POW with stove,
drawing by Antoniucci Volti |
P.G. avec
réchaud, dessin d' Antoniucci Volti |
 |
Szene im
Freien, Zeichnung von Jean Rigaud (Okt. 1940)
|
Outdoor scene,
drawing by Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Scène en
plein air, dessin de Jean Rigaud (Oct. 1940) |
 |
Zelte,
Zeichnung von Jean Rigaud (Okt. 1940)
|
Tents, drawing
by Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Tentes, dessin
de Jean Rigaud (Oct. 1940) |
 |
Zelte,
Zeichnung von Jean Rigaud (Okt. 1940)
|
Tents, drawing
by Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Tentes, dessin
de Jean Rigaud (Oct. 1940) |
 |
Afrikanische
Kriegsgefangene, Zeichnungen von J. Bertrand und Jean Rigaud
(Okt. 1940) |
African POWs,
drawings by J. Bertrand and Jean Rigaud (Oct. 1940) |
P.G. africains,
dessins de J. Bertrand et Jean Rigaud (Oct. 1940) |
 |
Wettlauf auf dem
Sportplatz |
Race on the sports
ground |
Course au terrain
de sport |
 |
Boxkampf |
Boxing |
Match de
boxe |
 |
Ringkampf |
Wrestling |
Lutte |
 |
Schlittschuhläufer |
Ice
skaters |
Patineurs |
 |
Tennisspieler |
Tennis
players |
Joueurs de
tennis |
 |
Fußballmannschaft |
Football
team |
Équipe de
football |
 |
Fußballspiel |
Football
match |
Match de
football |
 |
Amerikanischer,
britischer und französischer Feldgeistlicher |
American, British
and French army chaplains |
Aumôniers
des États-Unis, de la Bretagne et de la
France |
 |
Kirchenraum
für katholische, orthodoxe und evangelische
Gefangene |
Church barrack
for Catholic, Orthodox and Protestant POWs |
Baraque
ecclésiastique des P.G. catholiques, orthodoxes et
protestants |
 |
Fronleichnamsprozession 1942 |
Procession on
Corpus Christi Day 1942 |
Procession du
Fête-Dieu 1942 |
 |
Fronleichnamsprozession 1942 |
Procession on
Corpus Christi Day 1942 |
Procession du
Fête-Dieu 1942 |
 |
Fronleichnamsprozession 1944 |
Procession on
Corpus Christi Day 1944 |
Procession du
Fête-Dieu 1944 |
 |
Taufe von
Kindern ukrainischer Familien
|
Christening of
children of Ukrainian families |
Baptême
des enfants des familles ukrainiennes |
 |
Taufe von
Kindern ukrainischer Familien
|
Christening of
children of Ukrainian families |
Baptême
des enfants des familles ukrainiennes |
 |
Betende
Hindus |
Praying
Hindus |
Hindous
priants |
 |
Einäscherung eines verstorbenen Hindus |
Cremation of a
deceased Hindu |
Crémation d'un Hindou
décédé |
 |
Luftbild
1961 |
Aerial view
1961 |
Photo
aérienne 1961 |
 |
Baracken damals und heute |
Barracks then and now |
Baraques alors et aujourd'hui |
 |
Stalag-Gedenkstätte |
Stalag memorial |
Monument Stalag |
 |
Stalag-Brunnen |
Stalag fountain |
Fontaine commémorative |
 |
Vertriebenen-Denkmal |
Refugees' memorial |
Monument des expulsés |
 |
Piuskirche |
St
Pius' Church |
Église Saint-Pius |
 |
Umschlag des
Buches "Stalag VII A" 1995 |
Cover of the book
"Stalag VII A" 1995 |
Couverture du
livre "Stalag VII A" 1995 |
|
|
Quellen:
|
Sources:
|
Sources:
|
|
|
- Das Kriegsgefangenenlager STALAG VII A Moosburg in
Oberbayern. Ed.: Stadt Moosburg a. d. Isar. Moosburg
1995.
-
Pictures from Stalag VII A Moosburg.
- Privatbesitz - private property -
propriété privée.
- Rev. Colin G. Garvie.
- Alexander Gfüllner.
- Sébastien.
- WebTeam Moosburg.
|